10 de ago. de 2012

"O que é orar no Espírito?"


"O que é orar no Espírito?"

Resposta: Orar no Espírito é mencionado três vezes na Bíblia. 1 Coríntios 14:15 diz: “Que farei, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com a mente; cantarei com o espírito, mas também cantarei com a mente”. Efésios 6:18 diz: “com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos”. Judas 20 diz: “Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo”. Então, o que significa exatamente orar no Espírito?

A palavra grega traduzida “orar em” pode ter vários significados diferentes. Pode significar “por meio de”, “com a ajuda de”, “na esfera de” e “em conexão ao”. Orar no Espírito não se refere às palavras que estamos dizendo. Na verdade, refere-se a como estamos orando. Orar no Espírito é orar de acordo com a liderança do Espírito. É orar por coisas que o Espírito nos leva a mencionar. Romanos 8:26 diz: “Também o Espírito, semelhantemente, nos assiste em nossa fraqueza; porque não sabemos orar como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós sobremaneira, com gemidos inexprimíveis”.

Alguns, com base em 1 Coríntios 14:15, igualam orar no Espírito com orar em línguas. Ao discutir o dom de línguas, Paulo menciona “Orarei com o espírito”. 1 Coríntios capítulo 14 declara que quando uma pessoa ora em línguas, ela não sabe o que está dizendo porque está falando em uma língua desconhecida. Além disso, ninguém pode entender o que está sendo dito, a menos que haja um intérprete. Em Efésios 6:18, Paulo nos ensina: “com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos”. Como podemos orar com toda oração e súplica por todos os santos se ninguém, incluindo o orante, entende o que está sendo dito? Portanto, orar no Espírito deve ser entendido como orar no poder do Espírito, de acordo com a liderança e vontade do Espírito, não somente como orar em línguas. "Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora bem, mas o meu entendimento fica sem fruto."  (I Coríntios 14 : 14) devemos orar em línguas e pedir decemimento ao Espirito Santo para direcionar nosso entendimento, afim de podemos compreender o que estou orando. 

Analise o testo Biblico em Grego e verifique o significado abaixo da palavras : espirito (homen- pneumati) e Espirito de Deus (pneuma). 


ROMANOS [8,26] ÔSAUTÔS DE KAI TO PNEUMA SUNANTILAMBANETAI TÊ ASTHENEIA ÊMÔN TO GAR TI PROSEUXÔMETHA KATHO DEI OUK OIDAMEN ALLA AUTO TO PNEUMA UPERENTUGKHANEI STENAGMOIS ALALÊTOIS
[8,27] O DE ERAUNÔN TAS KARDIAS OIDEN TI TO PHRONÊMA TOU PNEUMATOS OTI KATA THEON ENTUGKHANEI UPER AGIÔN.

4151 πνευμα pneuma
de 4154; TDNT - 6:332,876; n n
1) terceira pessoa da trindade, o Santo Espírito, co-igual, coeterno com o Pai e o Filho
1a) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza sua personalidade e caráter (o Santo Espírito)
1b) algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza seu trabalho e poder (o Espírito da Verdade)
1c) nunca mencionado como um força despersonalizada
2) o espírito, i.e., o princípio vital pelo qual o corpo é animado
2a) espírito racional, o poder pelo qual o ser humano sente, pensa, decide
2b) alma
3) um espírito, i.e., simples essência, destituída de tudo ou de pelo menos todo elemento material, e possuído do poder de conhecimento, desejo, decisão e ação
3a) espírito que dá vida
3b) alma humana que partiu do corpo
3c) um espírito superior ao homem, contudo inferior a Deus, i.e., um anjo
3c1) usado de demônios, ou maus espíritos, que pensava-se habitavam em corpos humanos
3c2) a natureza espiritual de Cristo, superior ao maior dos anjos e igual a Deus, a natureza divina de Cristo
4) a disposição ou influência que preenche e governa a alma de alguém
4a) a fonte eficiente de todo poder, afeição, emoção, desejo, etc.
5) um movimento de ar (um sopro suave)
5a) do vento; daí, o vento em si mesmo
5b) respiração pelo nariz ou pela boca
Sinônimos ver verbete 5923
4152 πνευματικος pneumatikos
de 4151; TDNT - 6:332,876; adj
1) relacionado ao espírito humano, ou alma racional, como a parte do homem que é semelhante a Deus e serve como seu instrumento ou orgão
1a) aquilo que possue a natureza da alma racional
2) que pertence ao espírito, ou um ser superior ao ser humano, contudo inferior a Deus
3) que pertence ao Espírito Divino
3a) de Deus, o Espírito Santo
3b) alguém que está cheio e é governado pelo Espírito de Deus
4) relativo ao vento ou à respiração; ventoso, exposto ao vento, que sopra
4153 πνευματικως pneumatikos
de 4152; adv
1) espiritualmente: i.e., pela ajuda do Santo Epírito

Pesquisa Rapida